Правовая информация и нормативные документы в области охраны труда

ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА ПО ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

4 декабря 2003 г. № 38

Об утверждении Правил технической эксплуатации автозаправочных станций

(в редакции Постановления Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 25 июня 2007г. №60) 

На основании Закона Республики Беларусь от 10 января 2000 года «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» и в соответствии с Концепцией государственного управления охраной труда в Республике Беларусь, одобренной постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 11 января 2001 г. № 28, Министерство по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить прилагаемые Правила технической эксплуатации автозаправочных станций.

2. Не применять на территории Республики Беларусь Правила технической эксплуатации стационарных, контейнерных и передвижных автозаправочных станций, утвержденные Государственным комитетом СССР по нефтепродуктам 27 марта 1986 г.

3. Настоящее постановление вступает в силу с 1 апреля 2004 г.

Министр В.П.Астапов 

СОГЛАСОВАНО
Министр труда
и социальной защиты
Республики Беларусь

А.П.Морова
08.08.2003

 

 

УТВЕРЖДЕНО
Постановление
Министерства
по чрезвычайным ситуациям
Республики Беларусь
04.12.2003 № 38

ПРАВИЛА
технической эксплуатации автозаправочных станций

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Термины и определения, классификация автозаправочных станций (далее – АЗС), используемые в Правилах технической эксплуатации автозаправочных станций (далее – Правила), приняты согласно Нормам пожарной безопасности Республики Беларусь «Автозаправочные станции» НПБ 38–2003, утвержденным приказом Главного государственного инспектора Республики Беларусь по пожарному надзору от 27 июня 2003 г. № 122.

2. АЗС – комплекс зданий и сооружений, технологических систем, предназначенных для приема, хранения и заправки транспортных средств различными видами моторного топлива и маслами.

3. Настоящие Правила устанавливают требования технической эксплуатации всех типов АЗС.

4. Требования настоящих Правил обязательны для всех юридических и физических лиц при эксплуатации АЗС на территории Республики Беларусь.

5. Каждая АЗС должна соответствовать проекту, разработанному согласно требованиям технических нормативных правовых актов, согласованному и утвержденному в установленном порядке.

6. Запрещается переоборудование помещений, технологических установок, предусмотренных проектом, без согласования в установленном порядке.

7. Пожарная безопасность при эксплуатации АЗС должна обеспечиваться согласно требованиям ГОСТ 12.1.004–91 «Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Общие требования», главы 5 Правил пожарной безопасности при эксплуатации предприятий Госкомнефтепродукта СССР, утвержденных Председателем Госкомнефтепродукта СССР 29 июля 1983 г. (далее – ППБО-104–83), и других технических нормативных правовых актов системы противопожарного нормирования и стандартизации.

8. Режим работы АЗС устанавливается владельцем АЗС по согласованию с местными исполнительными и распорядительными органами, на территории которых находится АЗС.

Режим работы автомобильной газозаправочной станции (далее – АГЗС) должен устанавливаться с учетом требований Правил технической безопасности в области газоснабжения Республики Беларусь, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 11 февраля 2003 г. № 7 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., № 47, 8/9386) (далее – Правила технической безопасности в области газоснабжения Республики Беларусь).

9. В организации для каждой АЗС должна быть следующая документация:

  • правила технической эксплуатации АЗС;
  • паспорт АЗС с технологической и электрической схемами;
  • паспорта на резервуары для хранения нефтепродуктов (далее – резервуары);
  • градуировочные таблицы на резервуары;
  • формуляры и техническая документация на топливораздаточные колонки (далее – ТРК) и маслораздаточные колонки (далее – МРК);
  • паспорта и инструкции по эксплуатации оборудования и арматуры;
  • журнал технического обслуживания и ремонта оборудования;
  • журнал учета расхода электроэнергии;
  • журнал проверки состояния охраны труда и пожарной безопасности;
  • журнал осмотра заземляющих устройств оборудования АЗС;
  • журнал учета поступившего топлива;
  • книга приема-сдачи дежурств;
  • прейскуранты розничных цен на топливо;
  • технологическая схема коммуникаций заправки баллонов автомобилей сжиженным углеводородным газом (далее – СУГ) с расположением запорной арматуры и приборов с указанием их назначения;
  • технологическая инструкция по ведению производственных процессов на АГЗС;
  • технологическая инструкция по техническому обслуживанию и ремонту оборудования АГЗС;
  • схема движения транспортных средств по территории АЗС с учетом ограничения по въезду к заправочным колонкам СУГ;
  • инструкции по охране труда для профессий и на виды работ;
  • должностные инструкции работников АЗС;
  • график проведения зачистки резервуаров;
  • протоколы измерений базовой высоты резервуаров;
  • табель оснащенности АЗС средствами измерений;
  • график периодической поверки средств измерений;
  • график технического обслуживания и ремонта оборудования;
  • протоколы измерений сопротивлений заземляющих устройств (копии);
  • журнал (карточки) регистрации инструктажей и другая документация согласно перечню, утвержденному руководителем организации, если иное не предусмотрено действующими нормативными правовыми актами.

Место хранения документов определяет руководитель организации.

ГЛАВА 2
ТЕРРИТОРИЯ АЗС

10. Место расположения АЗС обозначается дорожным знаком «Автозаправочная станция» по СТБ 1140–99 «Знаки дорожные. Общие технические условия» (далее – СТБ 1140–99).

11. На территории АЗС и площадках передвижной автозаправочной станции (далее – ПАЗС) устанавливают:

  • знаки ограничения максимальной скорости, места высадки пассажиров, остановки мотоциклов и мопедов согласно СТБ 1140–99;
  • знаки пожарной безопасности согласно СТБ 1392–2003 «Цвета сигнальные. Знаки пожарной безопасности» (далее – СТБ 1392–2003);
  • информационное табло с указанием ассортимента и цены отпускаемого топлива.

Места установки знаков определяются проектом.

12. На операторной АЗС должна быть вывешена табличка с указанием времени работы АЗС, фамилии, имени, отчества дежурного оператора, а также сведения о максимальном уровне заполнения автомобильных баллонов СУГ.

13. Площадка АЗС должна быть ровной с водонепроницаемым покрытием согласно требованиям Временного положения по обеспечению экологической безопасности автозаправочных станций, утвержденного приказом Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Беларусь от 3 июня 1997 г. № 128 (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1997 г., № 15), и обеспечивать свободный подъезд транспортных средств к ТРК и автоцистерн к сливным устройствам.

14. Все помещения на АЗС должны содержаться в чистоте и порядке, не допускается загромождать эвакуационные пути, применять для уборки помещений легковоспламеняющиеся и горючие жидкости.

15. За зданиями и сооружениями на АЗС необходимо организовать наблюдение, проводить осмотры зданий, текущие и капитальные ремонты.

16. Осмотры зданий и сооружений проводятся два раза в год – весной и осенью. После стихийных гидрометеорологических явлений проводятся внеочередные осмотры.

17. Результаты осмотров оформляются актами, в которых отражаются выявленные дефекты и неисправности, а также необходимые меры по их устранению.

18. Текущий и капитальный ремонт зданий и сооружений проводятся в плановом порядке.

19. Движение транспортных средств по территории АЗС должно быть односторонним, при этом должны быть предусмотрены раздельные въезд и выезд.

20. На территории АЗС должно быть два буксирных устройства для буксировки легковых и грузовых транспортных средств в случае их неисправности. Буксирные устройства должны соответствовать техническим условиям (далее – ТУ) на конкретный вид буксирного устройства.

ГЛАВА 3
ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ АЗC

21. Технологическое оборудование АЗС подразделяется по функциональному назначению на оборудование:

  • для хранения топлива и масел;
  • для выдачи топлива и масел потребителям;
  • для управления ТРК и автоматизации технологических процессов;
  • для технического обслуживания и ремонта автомобилей;
  • для мойки автомобилей;
  • экологическое;
  • противопожарное;
  • для молниезащиты.

22. Для хранения нефтепродуктов на АЗС применяются подземные и наземные металлические резервуары согласно требованиям ГОСТ 1510–84 «Нефть и нефтепродукты. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение» (далее – ГОСТ 1510–84).

23. Резервуар должен быть оснащен полным комплектом оборудования, предусмотренного проектом, обеспечивающим его безопасную эксплуатацию.

24. В состав оборудования резервуара входят:

24.1. горловина, размер которой должен позволять производить ревизию внутри резервуара и его периодическую зачистку. При необходимости на резервуаре могут быть выполнены две горловины;

24.2. устройство для всасывания топлива;

24.3. дыхательное устройство;

24.4. замерное устройство;

24.5. дистанционные датчики измерения уровня нефтепродуктов.

25. На стационарных АЗС с подземными резервуарами прием топлива осуществляется через специальные сливные устройства, размещаемые в технологическом колодце.

26. Основным технологическим оборудованием АЗС являются ТРК, предназначенные для выдачи топлива потребителям и являющиеся средством измерения количества выдаваемого топлива.

27. В состав ТРК входят следующие оборудование и устройства:

  • топливный насос, приводимый во вращение электрическим двигателем;
  • фильтр грубой очистки, установленный на всасывающем патрубке насоса;
  • газоотделитель, установленный после насоса на нагнетательной линии;
  • устройство для снижения расхода топлива в конце выдачи дозы;
  • фильтр тонкой очистки;
  • измеритель объема для заказа дозы;
  • топливораздаточный кран с рукавом;
  • индикатор для контроля качества выдаваемого топлива;
  • счетное устройство для отображения информации о количестве выданного топлива;
  • устройство, приводящее ТРК в действие.

28. На ТРК должны быть нанесены порядковый номер, марка отпускаемого нефтепродукта и порядок ее включения.

29. Технологические трубопроводы АЗС должны быть проложены с уклоном и выходом в колодцы резервуаров для контроля за возможной утечкой нефтепродуктов. Соединения трубопроводов должны быть выполнены сваркой.

30. Все фланцевые соединения трубопроводов и оборудования должны быть плотно затянуты на прокладках из бензомаслостойкого материала.

31. Задвижки, краны, вентили и другие запорные устройства должны содержаться в исправности и обеспечивать возможность надежного и быстрого перекрытия трубопроводов.

ГЛАВА 4
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ АЗС

32. Технологическое, энергетическое и другое оборудование, а также вспомогательные устройства АЗС должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации оборудования, настоящих Правил и других нормативных правовых актов.

33. Для обеспечения нормальной работы оборудования АЗС необходимо проводить его техническое обслуживание и ремонт в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей и системой технического обслуживания и ремонта (далее – ТОР) согласно приложению 1. В каждой организации, эксплуатирующей АЗС, должна быть разработана система ТОР с учетом типов и марки применяемого оборудования.

34. Периодичность различных видов обслуживания и ремонта оборудования определяется назначением оборудования, условиями эксплуатации и конструктивными особенностями.

35. Техническое обслуживание проводится для проверки состояния оборудования и выявления дефектов, которые подлежат устранению при ближайшем плановом текущем ремонте.

36. Если при проведении технического обслуживания выявляются дефекты, влияющие на нормальную эксплуатацию оборудования, то проводится внеплановый ремонт.

37. Техническое обслуживание проводится между текущими ремонтами.

38. Техническое обслуживание и ремонт оборудования и устройств АЗС должны проводиться в сроки и объемом по графикам, утвержденным руководителем организации.

39. Каждое техническое обслуживание, ремонт оборудования, поверку ТРК необходимо фиксировать в журнале учета ремонта оборудования по форме согласно приложению 2, а в паспорт оборудования вносить отметку о ремонте и замене агрегатов.

40. ТРК после ремонта, поверки счетного устройства в обязательном порядке должны пломбироваться временной пломбой.

Перечень лиц, имеющих право на временное пломбирование ТРК, утверждается приказом руководителя организации по согласованию с местным органом Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь (далее – Госстандарт).

41. Показания суммарного счетчика до ремонта (снятия пломб) и после ремонта (установки пломб) необходимо фиксировать в журнале учета ремонта оборудования.

42. После установки на ТРК временных пломб необходимо в течение дня вызвать государственного поверителя для поверки. Эксплуатация ТРК, не прошедших поверку в органах государственной метрологической службы, запрещается.

43. В случае технической неисправности ТРК на ней вывешивают табличку с надписью: «ТРК на ремонте», топливораздаточный кран закрывается на замок (при его наличии). Не допускается закручивать раздаточный рукав вокруг корпуса ТРК.

44. Техническое обслуживание резервуаров должно проводиться согласно графику, утвержденному руководителем организации: текущий ремонт – не реже 1 раза в 6 месяцев; средний ремонт – не реже 1 раза в два года; капитальный ремонт – по мере необходимости.

45. Поверку резервуаров стальных горизонтальных цилиндрических проводят в соответствии с требованием ГОСТ 8.346–2000 «Резервуары стальные горизонтальные цилиндрические. Методика поверки».

46. Поверку резервуаров стальных вертикальных цилиндрических проводят в соответствии с требованием ГОСТ 8.570–2000 «Резервуары стальные вертикальные цилиндрические. Методика поверки».

Градуировочные таблицы на резервуары должны быть утверждены руководителем или главным инженером организации.

47. На поверхности резервуара устанавливается табличка с надписью:

  • номера резервуара;
  • базовой высоты (высотный трафарет);
  • марки нефтепродукта.

48. Базовую высоту резервуара (высотный трафарет) измеряют ежегодно в летний период, а также после ремонта резервуара. Результат измерения оформляют протоколом.

49. Для сохранения качества нефтепродуктов владелец АЗС обязан организовать зачистку резервуаров согласно требованиям ГОСТ 1510–84.

50. Зачистку резервуаров необходимо проводить в соответствии с требованиями инструкции по зачистке резервуаров, разработанной и утвержденной руководителем организации, в сроки:

50.1. не реже одного раза в год – для масел с присадками и для присадок к смазочным маслам;

50.2. не реже одного раза в два года – для остальных масел, автомобильных бензинов и дизельного топлива;

50.3. при смене марки нефтепродукта;

50.4. при выявлении в нефтепродуктах механических примесей.

51. Прием резервуара после зачистки должен быть оформлен актом согласно приложению 3, а в паспорте резервуара сделана отметка с указанием даты зачистки.

52. Вывоз и утилизация продуктов зачистки должны быть согласованы с Министерством природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Беларусь.

53. Крышки смотровых и приемных колодцев резервуаров должны быть закрыты.

54. За герметичностью фланцевых, резьбовых и других видов соединений в ТРК, раздаточных рукавах, трубопроводах и арматуре должен быть установлен надзор. Не допускается эксплуатация оборудования и трубопроводов, рукавов, запорной арматуры при их негерметичности.

55. Сальниковые уплотнения запорных и других устройств должны регулярно проверяться. По мере надобности необходимо добавлять или заменять сальниковую набивку.

56. Подземные участки коммуникаций и оборудования должны покрываться антикоррозийной изоляцией усиленного типа в соответствии с ГОСТ 9.602–89 «Сооружения подземные. Общие требования к защите от коррозии» (далее – ГОСТ 9.602–89), наземные участки должны быть окрашены.

ГЛАВА 5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ АГЗС

57. АГЗС предназначены для заправки баллонов топливной системы грузовых, специальных и легковых транспортных средств СУГ.

58. Каждая АГЗС должна соответствовать проекту.

59. На АГЗС должно быть установлено основное технологическое оборудование: резервуарные установки (резервуары), насосы, заправочные колонки (блок колонок), запорно-регулирующая и предохранительная арматура, контрольно-измерительные приборы (далее – КИП), газопроводы.

60. Оборудование АГЗС предназначено для выполнения следующих технологических операций:

60.1. прием СУГ из автоцистерны;

60.2. хранение СУГ в резервуарах;

60.3. заправка баллонов автомобилей СУГ;

60.4. измерение количества СУГ, подаваемого в баллон автомобиля;

60.5. перекачка СУГ из парка хранения до заправочной колонки.

61. Эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт оборудования АГЗС должны осуществляться в соответствии с требованиями настоящих Правил, Правил технической безопасности в области газоснабжения Республики Беларусь, Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденных приказом-постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь и Министерства труда Республики Беларусь от 30 апреля 1998 г. № 33/45, инструкциями по эксплуатации оборудования заводов-изготовителей и других нормативных правовых актов.

62. Работы, которые выполняются в загазованной среде или при которых возможен выход газа, относятся к газоопасным.

63. Владелец АГЗС должен разработать и утвердить руководителем организации согласно требованиям Правил технической безопасности в области газоснабжения Республики Беларусь:

  • перечень газоопасных работ, проводимых с оформлением наряда-допуска и без оформления наряда-допуска;
  • инструкцию по организации безопасного проведения газоопасных работ.

64. При проведении газоопасных работ с выполнением огневых работ необходимо дополнительно учитывать требования Правил пожарной безопасности и техники безопасности при проведении огневых работ на предприятиях Республики Беларусь, утвержденных Главным управлением пожарной охраны Министерства внутренних дел Республики Беларусь 31 июля 1992 г., Государственным комитетом Республики Беларусь по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике 28 июля 1992 г. (далее – ППБ Республики Беларусь 1.03–92).

65. Ведение производственных процессов, техническое состояние технологического оборудования, газопроводов, арматуры, КИП должны обеспечивать безаварийную работу и безопасность при эксплуатации АГЗС.

66. На АГЗС должно быть обеспечено круглосуточное дежурство обслуживающего персонала. При односменной работе АГЗС передается под ответственность сторожевой охраны в нерабочее время. Включение АГЗС после перерыва в работу должно осуществляться после внешнего осмотра технологического оборудования, резервуаров и газопроводов.

67. Оборудование, трубопроводы и арматура на АГЗС должны быть герметичны и не иметь утечек газа. Все фланцевые, сальниковые соединения резервуаров, насосов, КИП, газопроводов и арматуры должны систематически осматриваться с целью выявления утечек газа.

68. Технологическое оборудование, газопроводы, арматура, электрооборудование, средства измерений должны ежесменно осматриваться с целью выявления неисправностей и своевременного их устранения. Результаты осмотра заносятся в журнал приемки смены.

69. Проверка соединений обмыливанием должна производиться не реже одного раза в месяц с занесением результатов проверки в журнал. Не допускается выявлять утечки газа открытым огнем.

70. Обнаруженные при эксплуатации утечки газа должны немедленно устраняться. Устранение утечки газа производится после снятия давления.

71. Неисправные агрегаты, резервуары, газопроводы должны быть немедленно отключены. Не допускается эксплуатация технологического оборудования резервуаров и газопроводов при неисправных и неотрегулированных предохранительных клапанах, отключающих устройствах, КИП, а также при их отсутствии.

72. Исправность рычажных предохранительных сбросных клапанов проверяется путем осторожного и кратковременного их открытия не реже одного раза в месяц. Предохранительные сбросные клапаны резервуаров подлежат проверке на срабатывание при заданном давлении на специально оборудованном стенде либо на месте при помощи специального приспособления не реже одного раза в 6 месяцев. Результаты проверки отражаются в журнале.

73. Исправность и правильность показаний КИП на АГЗС должны проверяться не реже одного раза в смену.

74. Манометры должны проходить периодическую государственную поверку не реже одного раза в 12 месяцев, а также после каждого капитального ремонта, в процессе эксплуатации должны иметь штамп государственного поверителя и быть опломбированы.

75. На циферблате манометра должна быть нанесена красная черта, соответствующая максимальному рабочему давлению. Наносить черту на стекло манометра не допускается.

76. Запорная арматура на газопроводах и оборудовании АГЗС должна обеспечить быстрое и надежное отключение.

77. Обслуживание и текущий ремонт арматуры должны производиться в соответствии с регламентом, указанным в техническом паспорте или другом документе, но не реже одного раза в 12 месяцев.

78. Для регистрации технического обслуживания, результатов испытаний технологического оборудования необходимо вести журнал.

79. Все сведения о замене арматуры, клапанов, средств измерений и другого оборудования, а также результаты технического освидетельствования резервуаров АГЗС должны заноситься в паспорт АГЗС.

80. Резинотканевые рукава сливоналивных устройств должны быть изготовлены из токопроводящей резины и (или) конструктивно обеспечивать снятие статического электричества.

81. Резинотканевые рукава должны быть испытаны на герметичность давлением, равным 1,25 рабочего давления, после сборки и через каждые 3 месяца эксплуатации.

82. Резинотканевые рукава, применяемые при сливоналивных операциях и наполнении баллонов, при наличии на них трещин, надрезов, вздутий и потертостей должны заменяться новыми. Продолжительность их эксплуатации не должна превышать сроки, установленные заводом-изготовителем.

83. Для хранения на АГЗС СУГ предназначены резервуары (резервуарные установки) одностенные, изготовленные из стали повышенной прочности, рабочее давление до 1,6 МПа (16 кгс/см2).

84. Резервуар должен иметь паспорт установленной формы в соответствии с требованием Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

85. В процессе эксплуатации резервуаров необходимо периодически проверять правильность показаний манометров и исправность предохранительных клапанов, следить за чистотой и исправностью уровнемера, контролировать уровень жидкости и давление в резервуарах. В работающих резервуарах уровень жидкости и давление проверяются при каждом сливе СУГ из автоцистерны.

86. Резервуары подлежат техническому освидетельствованию (наружному, внутреннему осмотру и гидравлическому испытанию) после монтажа до пуска в работу, периодически в процессе эксплуатации и в необходимых случаях – внеочередному освидетельствованию.

87. Периодическое освидетельствование резервуаров, находящихся в эксплуатации, проводится один раз в 10 лет.

88. Внеочередное освидетельствование резервуаров, находящихся в эксплуатации, должно быть проведено в следующих случаях:

88.1. если резервуар не эксплуатировался более 12 месяцев – перед пуском в работу;

88.2. если резервуар был демонтирован и установлен на новом месте;

88.3. если произведены выправления вмятин, а также реконструкция или ремонт резервуара с применением сварки или пайки элементов, работающих под давлением;

88.4. перед наложением защитного покрытия на стенки резервуара;

88.5. после аварии резервуара или элементов, работающих под давлением;

88.6. если резервуар отработал расчетный срок службы;

88.7. по требованию инспектора надзорного органа или лица, ответственного по надзору за техническим состоянием и эксплуатацией резервуаров, и в других случаях, предусмотренных Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

89. Работы по подготовке резервуаров к техническому освидетельствованию относятся к газоопасным работам и проводятся по наряду-допуску на производство газоопасных работ под руководством руководителя или специалиста.

90. Результаты технического освидетельствования резервуаров с указанием разрешенных параметров эксплуатации и последующих сроков технического освидетельствования заносятся в паспорт резервуара.

91. При проведении внеочередного освидетельствования резервуара должна быть указана причина, вызвавшая необходимость в таком освидетельствовании.

92. На каждый резервуар после выдачи разрешения на его эксплуатацию должны быть нанесены несмываемой краской на видном месте или на специальной табличке форматом не менее 200 x 150 мм:

  • наименование или технический индекс резервуара;
  • регистрационный номер;
  • разрешенное давление;
  • число, месяц и год следующих наружного и внутреннего осмотров и гидравлического испытания.

ГЛАВА 6
ЗАПОЛНЕНИЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ АГЗС

93. Непосредственно перед первым заполнением резервуара СУГ, а также при его заполнении после освидетельствования или ремонта трубопроводы должны продуваться инертным газом (азотом, углекислотой) или парами сжиженных газов (пропан-бутана). Продувка считается законченной при содержании кислорода в продувочных газах не более 1 % по объему.

94. При заполнении резервуаров (новых, после технического освидетельствования или ремонта) подавать в них СУГ следует медленно во избежание образования статического электричества от свободно падающей струи газа.

95. В резервуарах перед их наполнением должно быть избыточное давление не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см2).

96. Максимальный уровень наполнения резервуаров не должен превышать 85 % геометрической вместимости для наземных резервуаров и баллонов и 90 % – для подземных резервуаров.

97. Слив СУГ из автоцистерны в резервуары АГЗС выполняется двумя рабочими: водителем автоцистерны и оператором АГЗС.

98. По прибытии на АГЗС водитель автоцистерны обязан:

98.1. установить автоцистерну, заглушить двигатель, зафиксировать стояночным тормозом и противооткатными упорами и заземлить автоцистерну;

98.2. подсоединить шланги автоцистерны к штуцерам резервуара;

98.3. визуально проверить состояние и заземление шлангов, переключение вентилей.

99. Слив СУГ из автоцистерны и заполнение резервуаров АГЗС должны производиться в соответствии с требованием технологической инструкции по выполнению этих работ.

100. При подготовке технологической системы слива СУГ из автоцистерны и заполнении резервуара водитель по команде оператора включает насос автоцистерны.

101. Слив СУГ из автоцистерны и заполнение резервуара должны проводиться в присутствии водителя и оператора АГЗС, которые должны следить за герметичностью соединений гибких шлангов и штуцеров трубопроводов.

102. При достижении уровня заполнения 85 % от геометрического объема для наземных резервуаров и 90 % – для подземных должна происходить автоматическая остановка насоса.

ГЛАВА 7
ЗАПРАВКА АВТОМОБИЛЬНЫХ БАЛЛОНОВ СУГ

103. Заправка СУГ автомобильных баллонов производится на стационарных АЗС, оборудованных для этих целей заправочными колонками, и передвижных АГЗС, размещаемых в безопасных местах по согласованию с надзорными органами.

104. Заправочные колонки (блок колонок) стационарной АГЗС размещаются на заправочных островках.

105. Заправочные колонки должны быть заключены в металлические шкафы, имеющие жалюзи в нижней части для вентиляции.

106. Учет отпускаемого в автомобильный баллон СУГ на АГЗС производится установками измерения количества СУГ, установленными в заправочных колонках.

107. Заправка баллонов автомобилей производится с помощью заправочных устройств (автоматического пистолета или наполнительной струбцины). Для различных типов заправочных узлов баллонов необходимо применять съемные наконечники.

108. Подготовку оборудования и заправку автомобилей на АГЗС необходимо производить с соблюдением требований Правил пожарной безопасности Республики Беларусь для предприятий и организаций, осуществляющих эксплуатацию, техническое обслуживание и ремонт автотранспортных средств. ППБ 2.06–2000, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 16 августа 2000 г. № 17 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., № 88, 8/3963), и нижеперечисленных требований.

109. Перед началом работы оператор АГЗС обязан:

109.1. проверить исправность оборудования, арматуры, КИП, герметичность соединений, состояние заправочных шлангов на заправочных колонках АГЗС;

109.2. проверить внешним осмотром исправность заземляющих устройств на заправочных колонках;

109.3. проверить исправность и комплектность инструмента, приспособлений и другого инвентаря, необходимого для производства работ;

109.4. снять показания счетчиков;

109.5. снять заглушки с патрубков заправочной колонки;

109.6. подсоединить шланги жидкой и паровой фаз заправочной колонки;

109.7. открыть вентили паровой и жидкой фаз на заправочной колонке и перед заправочной колонкой.

110. Перед началом рабочей смены разрешение оператору на заправку баллонов автомобилей и машинисту на подачу СУГ к заправочной колонке дает мастер смены (бригадир) АГЗС.

111. Перед заправкой автомобильных баллонов оператор обязан:

111.1. проверить у водителя наличие документов об установке газового оборудования на автомобиле, права работы на СУГ;

111.2. произвести внешний осмотр поверхности баллона, арматуры, КИП с целью выявления видимых дефектов;

111.3. проверить наличие обязательного клейма и срока очередного освидетельствования баллона;

111.4. проверить правильность установки автомобиля на посту заправки, его заземления, фиксацию автомобиля противооткатными упорами (башмаками);

111.5. убедиться в наличии остаточного давления в баллоне путем кратковременного открытия расходного вентиля;

111.6. снять последнее показание счетчика или сбросить показание счетчика на «нуль»;

111.7. заправочную колонку с помощью заправочного устройства (в зависимости от типа автомобильного оборудования подобрать соответствующий наконечник) соединить с заправочным узлом автомобиля, обратив внимание, чтобы соединения были герметичны;

111.8. заправку автомобилей осуществлять при открытом капоте. В случае размещения газового баллона в багажном отделении автомобиля должна быть открыта крышка багажника.

112. Заправка автомобильных баллонов на стационарных АГЗС модульно-блочного типа осуществляется по технологическим схемам завода-изготовителя.

ГЛАВА 8
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЕРЕДВИЖНЫХ АГЗС

113. Передвижная АГЗС должна быть оборудована и укомплектована в соответствии с требованиями Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом по территории Республики Беларусь, утвержденных приказом Комитета по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике при Министерстве по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 14 декабря 1999 г. № 140 (далее – Правила перевозки опасных грузов).

114. Перед выездом передвижной АГЗС необходимо проверить:

114.1. надежность сцепки автоцистерны с седельным тягачом, подключение электрических и пневматических систем автоцистерны к соответствующим системам тягача;

114.2. крепление оборудования автоцистерны (насоса, счетчика, передней и задней опор), крепление маховиков вентилей.

115. Скорость движения передвижной АГЗС устанавливается заводом-изготовителем или органами Государственной автомобильной инспекции Министерства внутренних дел Республики Беларусь (далее – ГАИ МВД) при согласовании маршрута перевозки.

116. По прибытии к месту установки АГЗС для заправки баллонов автомобилей водитель – наполнитель баллонов должен:

116.1. убедиться в отсутствии открытого огня в радиусе 100 м;

116.2. установить автоцистерну на площадке таким образом, чтобы автомобили подъезжали со стороны установки счетчика;

116.3. заглушить двигатель автомобиля-тягача и вынуть ключ из замка зажигания;

116.4. поставить автоцистерну на стояночный тормоз;

116.5. установить под колеса автоцистерны противооткатные упоры (башмаки);

116.6. заземлить автоцистерну и пост управления;

116.7. подготовить автоцистерну к наполнению автомобильных баллонов.

117. Заправку баллонов автомобилей необходимо производить согласно принятой схеме и инструкции с соблюдением мер безопасности.

118. При заправке автомобильных баллонов водитель передвижной АГЗС должен следить за:

118.1. уровнем наполнения баллонов;

118.2. давлением газа на заправочной колонке передвижной АГЗС;

118.3. герметичностью арматуры, газопроводов, соединений.

119. После окончания смены водитель – наполнитель баллонов обязан:

119.1. отключить электроаппаратуру, разъединить штепсельные разъемы;

119.2. закрыть вентили на коммуникациях автоцистерны;

119.3. сбросить остаточное давление из наполнительного шланга через свечу безопасности;

119.4. установить после отсоединения шлангов на конечных участках газопроводов заглушки с прокладками;

119.5. проверить коммуникации с целью обнаружения утечек газа, при обнаружении – устранить;

119.6. о замеченных неисправностях в работе передвижной АГЗС сообщить лицу, ответственному за ее безопасную эксплуатацию.

ГЛАВА 9
ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОНТЕЙНЕРНЫХ АЗС

120. Контейнерные АЗС (далее – КАЗС) должны изготовляться в соответствии с технической документацией, согласованной с Белорусским государственным концерном по нефти и химии, утвержденной в установленном порядке, соответствовать требованиям настоящих Правил и других нормативных правовых актов.

121. Проекты привязки KAЗС должны быть согласованы с органами экологического контроля и государственного пожарного надзора и утверждены в установленном порядке.

122. Для удобства контроля за технологическим оборудованием на крыше контейнера хранения топлива должна быть устроена площадка с ограждением, а лестница для подъема на площадку – оборудована перилами.

123. В контейнере ТРК должны быть расположены с учетом обеспечения свободного доступа для технического обслуживания, управления и обзора информации отсчетного устройства.

124. Операторная КАЗС (при ее наличии) должна быть оборудована дистанционным управлением ТРК, средствами связи и звуковой сигнализацией.

125. Не допускается оставлять без надзора открытый контейнер хранения топлива.

126. Автомобили, ожидающие очереди на заправку, должны находиться при въезде на территорию КАЗС.

ГЛАВА 10
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПАЗС

127. ПАЗС должны использоваться в местах загородных стоянок транспортных средств, на автомобильных трассах, туристских автомобильных маршрутах, строительных площадках, для заправки транспортных средств в полевых условиях, а также временно на территории стационарных АЗС на период ремонта технологического оборудования и зачистки резервуаров.

128. Площадки для установки ПАЗС должны быть ровными, обеспечивать возможность свободного подъезда транспортных средств для заправки и иметь поддоны для локализации возможных утечек нефтепродуктов.

129. На подъездах к месту работы ПАЗС устанавливают дорожный знак «Автозаправочная станция». Место стоянки (работы) ПАЗС должно оформляться рекламным щитом с указанием номера ПАЗС, ее владельца, режима работы, а также наименования и цены отпускаемых нефтепродуктов.

130. ПАЗС должна удовлетворять следующим требованиям:

130.1. выпускная труба должна быть вынесена в правую сторону перед радиатором и оборудована искрогасителем;

130.2. топливный бак оборудован металлическими щитками со стороны передней и задней стенок и металлической сеткой с размером ячейки 10 x 10 мм со стороны днища. Расстояние от стенки топливного бака до щитков и сетки должно быть не менее 20 мм;

130.3. номинальное напряжение электрооборудования не должно превышать 24 В;

130.4. сечение токопроводящих жил электропроводки должно обеспечивать необходимую токопроводимость, не допускающую их нагрева;

130.5. присоединение проводов к аппаратам, осветительным устройствам должно производиться в распределительных коробках, вводы проводов в распределительных коробках должны быть надежно уплотнены, неиспользуемые – заглушены;

130.6. электропроводка должна иметь надежную изоляцию, должна быть выполнена по двухпроводной схеме, защищена от ударов и трения о части автомобиля, прочно крепиться, защищена от тепла, выделяемого выпускной системой, и выполнена в металлических трубах в зоне цистерны. Запрещается применение кабелей и проводов с полиэтиленовой изоляцией и кабелей в полиэтиленовой оболочке.

131. ПАЗС должна иметь следующие устройства для защиты от статического электричества:

131.1. розетку в защитном кожухе, электропроводно соединенную с корпусом цистерны;

131.2. гибкий многожильный провод сечением не менее 2,5 мм2 и длиной не менее 20 м с двухполюсными вилками на концах для заземления ПАЗС на площадке налива нефтепродуктов;

131.3. заземляющую цепочку из неискрообразующего материала или ленту из электропроводящей резины, электропроводно соединенную с корпусом цистерны, имеющую касание по земле на длину 200 мм;

131.4. металлический штырь с тросом (при работе в полевых условиях), диаметр троса не менее 5 мм, длина троса не менее 6 м, диаметр штыря не менее 10 мм и длина штыря не менее 0,6 м.

132. Каждая ПАЗС должна быть укомплектована:

132.1. первичными средствами пожаротушения согласно требованиям главы 5 ППБО-104–83;

132.2. двумя противооткатными упорами (башмаками). Размеры противооткатных упоров (башмаков) должны соответствовать типу транспортного средства и диаметру его колеса. При использовании прицепа он также обеспечивается двумя противооткатными упорами (башмаками);

132.3. двумя информационными таблицами системы информации об опасности;

132.4. проблесковым маячком оранжевого цвета;

132.5. двумя знаками «Опасность» по СТБ 1140–99;

132.6. комплектом ручного неискрообразующего инструмента для аварийного ремонта;

132.7. специальной медицинской аптечкой;

132.8. средствами индивидуальной защиты;

132.9. двумя фонарями автономного питания с мигающими (или постоянными) огнями оранжевого цвета;

132.10. специальным оборудованием и инструментом;

132.11. комплектом запасных частей;

132.12. мешком с 5 кг сорбента с сорбционной способностью по нефти не менее 35 г/г.

133. Организации – владельцы ПАЗС разрабатывают схему размещения мест работы (стоянки) ПАЗС, маршруты их движения: гараж – место получения нефтепродуктов, стоянка (место работы) – гараж.

134. Эксплуатация ПАЗС осуществляется в соответствии с инструкцией, разработанной на основании инструкции по эксплуатации автомобиля, топливозаправочного устройства, а также инструкции по охране труда для водителей – заправщиков ПАЗС.

135. Местом стоянки ПАЗС в нерабочее время должен быть гараж (открытая площадка).

136. Выезд ПАЗС из гаража разрешается при наличии оформленного путевого листа с отметкой механика об исправности и укомплектованности ПАЗС.

137. ПАЗС может иметь не более одного прицепа. Запрещается эксплуатировать ПАЗС при неисправном автомобиле или прицепе.

138. Запрещается использовать ПАЗС как транспортное средство для перевозки нефтепродуктов с наливных пунктов потребителям или на АЗС.

139. Лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию ПАЗС, назначается приказом по организации, которой принадлежит ПАЗС.

140. ПАЗС должна быть поставлена на учет в органах ГАИ МВД.

141. По центру на боковых поверхностях и задней стенке цистерны ПАЗС должна быть нанесена надпись черного цвета: «Огнеопасно».

142. На внутренней стороне дверки шкафа ПАЗС должна быть помещена табличка с указанием отпускаемых марок нефтепродуктов и технологической схемы заправочного оборудования.

143. Техническое обслуживание и ремонт автомобилей (прицепов) ПАЗС необходимо выполнять в соответствии с инструкцией согласно графику, утвержденному руководителем организации. Обслуживание и ремонт проводят работники соответствующих профессий под руководством механика или другого специалиста, на которого приказом руководителя организации возложено исполнение этих обязанностей.

144. На ПАЗС должна быть следующая документация:

  • паспорт и протокол поверки цистерны ПАЗС;
  • паспорта шасси автомобиля, прицепа, бензоэлектрического насоса, топливораздаточного устройства;
  • формуляр и техническое описание топливораздаточного устройства;
  • журнал учета ремонта оборудования;
  • должностная инструкция водителя-заправщика;
  • инструкция по охране труда.

145. Перед началом отпуска нефтепродуктов водитель-заправщик должен:

145.1. установить ПАЗС на площадке, под колеса автоцистерны (прицепа) установить противооткатные упоры;

145.2. заземлить ПАЗС. Вертикальный заземлитель при установке забивают в землю на глубину 0,5–0,6 м;

145.3. подготовить к применению первичные средства пожаротушения;

145.4. открыть дверки шкафа топливораздаточных устройств, установить их на защелки, протереть пол шкафа;

145.5. проверить герметичность трубопроводов и топливораздаточных устройств, выявленные подтекания нефтепродуктов устранить;

145.6. подключить электропитание к внешней электросети или привести в рабочее состояние бензоэлектрический насос;

145.7. проверить погрешность работы топливораздаточного устройства образцовым мерником, результаты проверки занести в сменный отчет.

146. Водитель должен иметь группу по электробезопасности не ниже ІІ.

147. ПАЗС подается под налив нефтепродуктов на предприятие и наливной пункт без остатка нефтепродуктов в цистерне. Наполняют цистерну топливом до планки. Количество продуктов, принятых в ПАЗС, определяют по полной вместимости цистерны, указанной в паспорте ПАЗС, или по показаниям счетчика наливного пункта.

148. Во время движения дверки шкафов топливораздаточных устройств и ящиков должны быть плотно и надежно закрыты. Не допускается их самопроизвольное открывание. Крышка горловины цистерны должна обеспечивать надежную герметичность, легко открываться и закрываться, при этом исключается ее самопроизвольное открывание, а заземляющая цепочка (лента) должна касаться земли.

149. Запрещается оставлять ПАЗС в рабочем положении без водителя-заправщика, эксплуатировать ее с неустановленным заземлением, без заземляющей цепочки (ленты).

ГЛАВА 11
ПОДГОТОВКА АЗС К ЭКСПЛУАТАЦИИ В ОСЕННЕ-ЗИМНИХ И ВЕСЕННЕ-ЛЕТНИХ УСЛОВИЯХ

150. Для обеспечения эксплуатации АЗС в осенне-зимний период необходимо:

150.1. отремонтировать, опробовать и подготовить к эксплуатации системы отопления зданий;

150.2. утеплить колодцы водопроводной системы и пожарные гидранты;

150.3. подготовить системы водостоков и очистных сооружений;

150.4. утеплить дверные и оконные проемы зданий;

150.5. подготовить инвентарь для уборки территории во время снега и гололеда;

150.6. просушить песок для противопожарных нужд и заготовить песок для посыпки площадок и подъездных дорог при гололеде;

150.7. огнетушители переместить в отапливаемое помещение. В месте размещения огнетушителя вывесить (установить) знак пожарной безопасности в соответствии с СТБ 1392–2003.

151. С наступлением осенне-зимнего периода необходимо:

151.1. ввести в эксплуатацию систему отопления зданий и подогрева масел;

151.2. своевременно очищать от снега сооружения, оборудование и площадки АЗС;

151.3. посыпать песком площадки и подъездные дороги при наступлении гололеда.

152. По окончании зимнего периода необходимо:

152.1. принять меры, предотвращающие затопление территории АЗС и подъездных дорог к ним;

152.2. обеспечить надежную герметизацию резервуаров, исключающую попадание в них воды;

152.3. очистить от мусора и льда колодцы и приямки производственно-дождевой канализации;

152.4. снять утепления колодцев водопроводной сети и пожарных гидрантов;

152.5. вынести из помещения огнетушители;

152.6. при установившихся плюсовых температурах провести техническое обслуживание огневых, предохранительных и дыхательных клапанов резервуаров;

152.7. при необходимости окрасить оборудование.

ГЛАВА 12
ПРИЕМ НЕФТЕПРОДУКТОВ

153. Прием всех нефтепродуктов, поступивших на АЗС, производится на основании товарно-транспортной накладной и паспорта (сертификата) качества, выданного отправителем, и объема нефтепродукта в автомобильной цистерне и резервуаре.

154. Объем нефтепродуктов в автоцистернах определяется по полной их вместимости до указателя уровня.

155. Вместимость автоцистерны должна устанавливаться заводом-изготовителем и периодически поверяться по СТБ 8007–97 «Автоцистерны калиброванные». Периодичность поверки для автоцистерн один раз в два года в соответствии с СТБ 8003–93 «Поверка средств измерений. Организация и порядок проведения».

156. Объем нефтепродукта в автоцистерне, заполненной до указателя уровня, определяется по калибровочному паспорту, выданному органами Госстандарта, а также по табличке, закрепленной на автоцистерне.

157. Перед началом слива нефтепродуктов оператор обязан:

157.1. убедиться в исправности резервуара и его оборудования, технологических трубопроводов, соответствии полученного нефтепродукта продукту, находящемуся в резервуаре, в который он будет слит;

157.2. проверить объем нефтепродукта в резервуаре;

157.3. проверить заземление автоцистерны (заземляющее устройство подключает водитель);

157.4. проверить исправность и чистоту сливных приборов, шлангов, наконечников;

157.5. убедиться в наличии и исправности первичных средств пожаротушения;

157.6. убедиться в правильности подключения к необходимому резервуару во избежание смешения и перелива нефтепродукта;

157.7. принять меры по предотвращению разлива нефтепродукта;

157.8. убедиться, что двигатель автоцистерны выключен;

157.9. сверить номер автоцистерны с номером, указанным в товарно-транспортной накладной;

157.10. проверить наличие пломбы и аккуратно снять ее;

157.11. проверить уровень заполнения автоцистерны до планки и убедиться в отсутствии воды с помощью водочувствительной ленты;

157.12. отобрать пробу нефтепродукта из автоцистерны в соответствии с требованием ГОСТ 2517–85 «Нефть и нефтепродукты. Методы отбора проб» (далее – ГОСТ 2517–85) и измерить температуру нефтепродукта;

157.13. прекратить отпуск нефтепродукта через ТРК из резервуара, в который сливается нефтепродукт, на время слива и 20 мин после слива (масло – 2 ч), что необходимо для отстоя нефтепродукта.

158. Разрешение на слив нефтепродукта и приведение в действие сливных механизмов, установленных на автоцистерне, дает оператор АЗС.

159. Весь процесс слива нефтепродукта из автоцистерны в резервуар АЗС должен производиться в присутствии оператора АЗС и водителя автоцистерны, которые должны следить за герметичностью сливного устройства. При обнаружении утечки слив нефтепродукта должен быть немедленно прекращен.

160. Оператор АЗС и водитель не имеют права оставлять без надзора слив нефтепродукта. При наличии на АЗС одного оператора на время слива отпуск нефтепродуктов может быть прекращен в целом по АЗС.

161. Нефтепродукты, доставленные на АЗС в автоцистернах, должны быть слиты полностью. Оператор, принимающий нефтепродукт, должен лично убедиться в этом, осмотрев цистерну и шланги после слива.

162. Во время слива не допускается движение транспортных средств на расстоянии менее 8 м от сливных муфт резервуаров АЗС, при необходимости территория в зоне 8 м перекрывается.

163. Отобранные пробы принятого нефтепродукта пломбируются в соответствии с ГОСТ 2517–85 и хранятся в специально отведенном месте, обеспечивающем сохранность проб. Срок хранения проб – время реализации принятого нефтепродукта. После истечения срока хранения пробы сливают в резервуар.

164. По окончании слива оператор АЗС обязан:

164.1. проверить снятие заземления автоцистерны;

164.2. произвести замер уровня нефтепродукта в резервуаре и определить принятое количество нефтепродукта;

164.3. оформить товарно-транспортную накладную и сделать соответствующие записи в журнале учета поступивших нефтепродуктов по форме согласно приложению 4.

165. Запрещается принимать нефтепродукты при следующих условиях:

165.1. неправильном оформлении товарно-транспортных документов;

165.2. неисправности сливного устройства автомобильной цистерны;

165.3. недостаче нефтепродуктов, отсутствии или повреждении пломбы;

165.4. содержании воды в нефтепродуктах;

165.5. присутствии в нефтепродукте других примесей и явном сомнении в качестве нефтепродукта;

165.6. во время грозы и сильных атмосферных осадков.

166. В таких случаях делается отметка в товарно-транспортной накладной с указанием причины непринятия нефтепродукта.

167. При отсутствии расхождения между фактически принятым количеством нефтепродукта и количеством, указанным в товарно-транспортной накладной, оператор расписывается в накладной, один экземпляр которой оставляет на АЗС, а три экземпляра возвращает водителю, доставившему нефтепродукт.

168. При выявлении недостачи поступивших нефтепродуктов относительно товарно-транспортной накладной составляется акт о недостаче в трех экземплярах, из которых первый прилагается к сменному отчету, второй вручается водителю, доставившему нефтепродукт, а третий остается на АЗС. О недостаче нефтепродукта делается соответствующая отметка на всех экземплярах товарно-транспортной накладной.

169. Устройство железнодорожных эстакад для слива нефтепродуктов, прием и слив нефтепродуктов на железнодорожных эстакадах осуществляются согласно требованиям Правил технической эксплуатации нефтебаз, утвержденных Государственным комитетом СССР по обеспечению нефтепродуктами 28 декабря 1984 г.

170. АЗС, которые принимают отработанные нефтепродукты, должны быть оборудованы эстакадой, сборником и оснащены измерительными приспособлениями для определения объема и массы принимаемых отработанных нефтепродуктов.

171. Отработанные масла принимаются от индивидуальных владельцев транспортных средств дежурным оператором. Учет принятых отработанных нефтепродуктов ведется в специальных журналах.

172. Отработанные нефтепродукты принимаются на АЗС без анализа. Слитые из картера двигателя непосредственно на АЗС отработанные масла принимаются как моторные, все прочие нефтепродукты – как смешанные.

173. Технические средства сбора отработанных нефтепродуктов должны обеспечивать их сохранность при хранении, транспортировке и приемо-сдаточных операциях.

ГЛАВА 13
ХРАНЕНИЕ НЕФТЕПРОДУКТОВ

174. Нефтепродукты на АЗС хранятся в металлических резервуарах и таре, отвечающих требованиям ГОСТ 1510–84.

175. Все изменения в расположении резервуаров, колонок, трубопроводов и арматуры производятся на основании проекта, разработанного и утвержденного в установленном порядке, и вносятся в паспорт АЗС.

176. Точность определения объема нефтепродуктов при их хранении и товарно-транспортных операциях должна обеспечиваться:

176.1. правильным составлением калибровочных таблиц на резервуары;

176.2. применением исправных и поверенных средств измерения (рулеток, метроштоков и других);

176.3. допустимой погрешностью измерений уровня, плотности и температуры нефтепродукта в резервуарах;

176.4. правильным определением содержания наличия подтоварной воды;

176.5. соответствующей профессиональной подготовкой работников, ведущих учет нефтепродуктов.

177. Для измерения уровня нефтепродукта резервуар должен быть снабжен:

177.1. уровнемером, внесенным в Государственный реестр средств измерений Республики Беларусь;

177.2. измерительной трубой со сквозными прорезями в стенке (по высоте и окружности трубы) для установления метроштока;

177.3. измерительным люком с планкой, изготовленной из неискрообразующего материала, для ручного измерения уровня нефтепродукта.

178. Уровень нефтепродукта в резервуаре можно измерять метроштоком или уровнемером с местным отсчетом или дистанционной передачей показаний на пульт оператору, показания необходимо считывать с точностью до 1 мм.

179. При измерении уровня нефтепродукта в резервуаре конец метроштока должен попадать на нижнюю образующую резервуара, место касания метроштока с днищем должно быть горизонтальным и жестким. Стабильность точки отсчета контролируется базовой высотой. Уровень нефтепродукта измеряют дважды.

180. Метрошток следует опускать медленно, не допуская волн на поверхности нефтепродукта и ударов о днище резервуара. Метрошток должен находиться строго вертикально.

181. Показания метроштока считывают с точностью до 1 мм сразу по появлении смоченной части метроштока над измерительным люком. Если расхождения превышают 1 мм, измерения повторяют. Метрошток до и после измерения необходимо протереть мягкой ветошью насухо.

182. Для измерения уровня подтоварной воды применяется водочувствительная паста. Паста наносится тонким слоем на метрошток. При измерении уровня подтоварной воды водочувствительный слой пасты в течение 2–3 мин растворяется и резко выделяется граница между слоем воды и нефтепродукта.

183. Замерное отверстие в люке должно иметь по всему периметру кольцо из материала, не вызывающего искр при ударе метроштока.

184. Не допускается производить замеры уровня топлива и отбирать пробы во время заполнения (опорожнения) резервуара, грозы, сильных атмосферных осадков.

185. При открытии замерного люка необходимо становиться с его наветренной стороны. Не допускается наклоняться к горловине люка и заглядывать в открытый люк.

186. После выполнения измерений крышку люка следует опускать осторожно, не допуская ударов.

187. Подниматься на резервуар и опускаться с него необходимо только по исправной лестнице лицом к резервуару, держась за поручни двумя руками.

188. Хранение масел и легковоспламеняющихся жидкостей в мелкой расфасовке разрешается в соответствующей упаковке. Начальник (мастер) или оператор АЗС должен ежедневно осматривать складские помещения, проверяя состояние тары и упаковки.

ГЛАВА 14
ОТПУСК НЕФТЕПРОДУКТОВ

189. Заправка транспортных средств жидким топливом производится через ТРК, отпуск масел – через МРК. Объем нефтепродукта, отпущенный ТРК (МРК), фиксируется по показаниям суммарного счетчика.

190. Оператор, отпускающий нефтепродукт, обязан:

190.1. следить за исправностью и безотказной работой ТРК;

190.2. требовать от водителя заправляемого транспортного средства наблюдения за ходом заправки, не допуская переливов нефтепродукта;

190.3. проверять наличие и исправность пломб на ТРК (МРК);

190.4. поддерживать чистоту на территории и внутри помещений АЗС;

190.5. определять ежесменно точность работы ТРК с помощью образцового мерника ІІ разряда. Фактическую относительную погрешность ТРК (в процентах) необходимо записывать в сменном отчете в графе «Погрешность ТРК» со знаком «+», если ТРК недодает нефтепродукт (разность показаний дозы по счетному устройству и по шкале на горловине мерника положительна), и со знаком «–», если ТРК передает нефтепродукт (разность показаний дозы по счетному устройству и по шкале на горловине мерника отрицательна).

191. Относительная погрешность ТРК определяется по формуле 

s =

Vк – Vм

 x 100,

Vм

 где s – величина относительной погрешности ТРК, %;

Vк – показания счетного устройства, мл;

Vм – показания по мернику, мл.

192. Поверка ТРК проводится по МИ 1864–88 «Государственная система обеспечения единства измерений. Колонки топливораздаточные. Методика поверки».

Поверка МРК проводится по ГОСТ 8.220–76 «Государственная система обеспечения единства измерений. Колонки маслораздаточные. Методы и средства поверки».

ТРК и МРК, не удовлетворяющие требованиям указанных технических нормативных правовых актов, к эксплуатации не допускаются.

193. Топливо из образцового мерника при ежесменной проверке точности работы ТРК необходимо реализовывать владельцу транспортного средства, предварительно получив его согласие, при этом заполнение мерника и проверка дозы осуществляются в присутствии водителя заправляемого транспортного средства.

194. При техническом обслуживании и ремонте ТРК, проведении государственной поверки и ревизии разрешается в случае необходимости сливать топливо из мерника в емкость АЗС в присутствии представителя организации, эксплуатирующей АЗС, назначенного приказом руководителя организации, ревизора или поверителя с составлением акта о проверке ТРК согласно приложению 5.

195. Все транспортные средства заправляются нефтепродуктами в порядке очереди, за исключением автомобилей специального назначения, а также индивидуальных автомобилей инвалидов труда, участников войны.

196. При заправке транспортных средств нефтепродуктом оператор должен следить за соблюдением требований главы 5 ППБО-104–83:

196.1. расстояние между транспортным средством, стоящим под заправкой, и следующим за ним должно быть не менее 3 м, а между последующими, находящимися в очереди, – не менее 1 м;

196.2. мотоциклы, мотороллеры, мопеды необходимо перемещать к ТРК и от них вручную с заглушенным двигателем, пуск и остановка которого должны производиться на расстоянии не менее 15 м от ТРК;

196.3. операции по заправке транспортных средств должны проводиться в присутствии водителя и при заглушенном двигателе;

196.4. облитые нефтепродуктами части транспортного средства до пуска двигателя водитель обязан протереть насухо;

196.5. пролитые при заправке транспортного средства нефтепродукты должны быть засыпаны песком, а песок собран в металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой. Песок необходимо вывозить с территории АЗС в специально отведенные места;

196.6. после заправки автомобиля водитель обязан установить топливораздаточный кран в ТРК;

196.7. выезд с территории АЗС должен быть свободным.;

196.8. отпуск светлых нефтепродуктов в стеклянную тару и в полиэтиленовую тару без антистатика запрещается.

ГЛАВА 15

ПРИЕМ-ПЕРЕДАЧА СМЕНЫ ОПЕРАТОРАМИ АЗС

197. Время приема и передачи смены и их продолжительность устанавливаются приказом владельца АЗС. На этот период отпуск нефтепродуктов и сопутствующих товаров на АЗС может прекращаться.

198. При приеме и передаче смены операторы АЗС совместно (сдающий и принимающий смену) должны выполнить следующие действия:

198.1. снять показания суммирующих счетчиков всех ТРК (МРК);

198.2. измерить уровень нефтепродуктов и подтоварной воды в каждом резервуаре;

198.3. передать по смене остатки денег, заборные ведомости и другие документы по отпуску нефтепродуктов и сопутствующих товаров за наличный расчет;

198.4. проверить техническое состояние технологического оборудования и резервуаров, исправность заземляющих устройств, электрооборудования, наличие и исправность средств измерения и противопожарной защиты, охранной сигнализации, связи и рекламы, состояние территории;

198.5. внести записи о выявленных нарушениях по охране труда и пожарной безопасности, неисправностях оборудования и устройств в книгу приема-сдачи смен согласно приложению 6.

199. При вступлении на смену оператор обязан доложить бригадиру или мастеру АЗС обо всех обнаруженных недостатках.

ГЛАВА 16
ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕ, СВЯЗЬ И СИГНАЛИЗАЦИЯ

200. Электрооборудование АЗС должно эксплуатироваться в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных Главным управлением государственного энергетического надзора СССР 21 декабря 1984 г., настоящих Правил и инструкций заводов-изготовителей.

201. Приказом по организации должно быть назначено лицо, ответственное за эксплуатацию электроустановок.

202. На электрической схеме в паспорте АЗС должны быть указаны потребители электроэнергии (электродвигатели, светильники, нагревательные электроприборы), аппаратура (пускатели, пусковые кнопки, выключатели), электролинии (кабели, провода).

203. Пускатели, магнитные выключатели должны соответствовать установленным мощностям электрооборудования.

204. Переключатели, автоматические выключатели силовой и осветительной сети должны иметь четкие надписи с указанием наименования отключаемого аппарата. Магнитные пускатели открытого типа в электрощитах должны быть закрыты защитным экраном из изолирующего материала.

205. Поверхности металлических оболочек проводов, кабелей с бронированной или свинцовой оболочкой, изоляционных трубок, стальных труб электропроводки должны быть окрашены или покрыты лаком. Цвет их окраски должен отличаться от цвета окраски помещения.

206. Все металлические части электрических устройств и оборудования, которые при повреждении изоляции токоведущих частей могут оказаться под напряжением, должны быть надежно занулены (для сетей с глухозаземленной нейтралью) или заземлены (для сетей с изолированной нейтралью).

207. На АЗС должен быть общий контур заземления для электрооборудования и для защиты от статического электричества, прямых ударов и вторичных проявлений молнии. Сопротивление растеканию тока заземлителей не должно быть более 10 Ом.

Запрещается использовать в качестве заземлителей технологические и другие трубопроводы.

208. Заземляющие устройства необходимо осматривать не реже 1 раза в 6 месяцев, а в сырых помещениях – не реже 1 раза в 3 месяца.

209. Сопротивление заземляющих устройств измеряют не реже 1 раза в год, а также после каждого капитального ремонта. Результаты измерений оформляют протоколом.

210. Сопротивление заземлителей, а также удельное сопротивление грунта измеряются в период наименьшей проводимости почвы: летом при наибольшем высыхании, а зимой при наибольшем промерзании почвы. Одновременно измеряется сопротивление изоляции проводов электрической сети.

211. После каждого ремонта электрооборудования необходимо проверить надежность присоединения к нему защитных проводников зануления и заземления.

212. Запрещается эксплуатация взрывозащищенного электрооборудования со снятыми деталями оболочки, в том числе крепежными, предусмотренными его конструкцией. Крепежные детали должны быть плотно затянуты.

213. На месте слива нефтепродуктов вне взрывоопасной зоны должна быть установлена розетка, электропроводно соединенная с контуром заземления, для подключения заземляющего проводника автоцистерны.

Допускается установка розетки в пределах взрывоопасной зоны при условии, что розетка и вилка заземляющего проводника автоцистерны выполнены во взрывобезопасном исполнении.

214. До начала слива нефтепродуктов необходимо автоцистерну заземлить, а потом подсоединить сливные шланги к сливному устройству резервуара.

215. Технологические трубопроводы с арматурой, ТРК и сливные рукава должны быть надежно соединены в единую электрическую цепь.

216. Все соединения токоотводов в заземляющих устройствах должны быть сварными.

217. Молниезащитные устройства следует осматривать не реже 1 раза в год, а также после капитального ремонта. Измерять сопротивление заземляющих устройств следует летом в сухую погоду, а результаты измерений и осмотров заносить в журнал эксплуатации молниезащитных устройств.

218. АЗС необходимо оснащать средствами измерений в соответствии с табелем оснащенности средств измерений. Поверка рабочих средств измерений должна проводиться по утвержденному графику.

219. Проект автоматизации может предусматривать установку на резервуарах хранения топлива уровнемера, который предназначен для измерения уровня, температуры, вычисления объема светлых нефтепродуктов, сигнализации наличия подтоварной воды, автоматического контроля герметичности двустенных резервуаров.

ГЛАВА 17
ВОДОСНАБЖЕНИЕ И КАНАЛИЗАЦИЯ

220. Сточные воды по промышленно-дождевой канализации направляют на очистные сооружения, состоящие из приемной и промежуточной емкостей, фильтров и колодца-сборника, или в накопитель сточных вод, из которого их вывозят на очистные сооружения других организаций. Вопрос о наличии очистных сооружений или вывозе стоков решается в каждом конкретном случае проектом.

221. Сброс неочищенных стоков в водоемы не допускается.

222. Промышленные и сточные воды перед сбросом с территории АЗС должны быть очищены в соответствии с существующими нормативными требованиями до концентрации в них нефтепродуктов – 0,05 мг/л. Концентрация взвешенных веществ не должна превышать 10,5 мг/л.

223. Установки механической системы очистки включают устройства, обеспечивающие:

осаждение взвешенных механических частиц;

сепарацию и отделение нефтепродуктов (маслоотделители и отстойные фильтры І ступени);

фильтрацию стоков (фильтры ІІ ступени);

нейтрализацию водных соединений после очистки.

224. На АЗС чаще всего применяются локальные очистные сооружения (песколовки, нефтеловушки, станции нейтрализации, флотационные установки).

225. Для очистки стоков могут применяться коалесцирующие установки, которые представляют собой последовательно соединенные коалесцирующие и адсорбирующие блоки очистки.

226. Очистные сооружения должны эксплуатироваться в соответствии с производственной инструкцией, разработанной на основании требований проекта, паспортов (инструкций) на оборудование. Обслуживание очистных сооружений необходимо проводить периодически не реже одного раза в квартал путем осмотра и при необходимости гидромеханической очистки емкостей и фильтров.

227. Смену фильтрующих материалов, а также удаление уловленных нефтепродуктов и осадка из очистных сооружений следует производить по мере необходимости.

228. Необходимо систематически следить за чистотой канализационных колодцев, не допускать заиливания их выходов, не реже двух раз в год (весной и осенью) очищать и проводить внутренний осмотр действующего оборудования канализационной сети, колодцев и необходимый ремонт.

229. Все изменения, проведенные на сетях канализации и очистных сооружениях, необходимо отражать в их паспорте.

ГЛАВА 18
ЗАЩИТА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ ОТ КОРРОЗИИ

230. Противокоррозионную защиту наружной поверхности подземных сооружений АЗС осуществляют согласно ГОСТ 9.602–89 и ГОСТ 25812–83 «Трубопроводы стальные магистральные. Общие требования к защите от коррозии» (далее – ГОСТ 25812–83) комплексно путем нанесения покрытий на основе битумных, битумно-полимерных или битумно-резиновых материалов при толщине слоя не менее 3 мм и катодными станциями или протекторами.

231. При выполнении работ по защите подземных и наземных резервуаров АЗС от коррозии следует руководствоваться СНиП 2.03.11–85 «Защита строительных конструкций от коррозии» и ГОСТ 1510–84.

232. Защиту от коррозии внутренних поверхностей резервуаров АЗС рекомендуется осуществлять с помощью маслобензостойких или металлизационных покрытий.

233. Очистка поверхностей от окалины и коррозии перед металлизацией осуществляется механическим способом с помощью пескоструйных или дробеструйных установок или пневматическим способом.

234. Наружную поверхность наземных резервуаров АЗС со светлыми нефтепродуктами необходимо окрашивать теплоотражающими эмалями.

235. Электромеханическую защиту необходимо осуществлять в сочетании с защитными покрытиями.

236. Состояние защитных покрытий подземных сооружений необходимо контролировать согласно ГОСТ 9.602–89 и ГОСТ 25812–83.

ГЛАВА 19
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

237. Охрана окружающей природной среды обеспечивается выполнением следующих организационных и технических мероприятий, способствующих сокращению потерь нефтепродуктов, следовательно, и уменьшению выбросов (сбросов) загрязняющих веществ в атмосферу (почву):

237.1. герметизацией технологического оборудования и трубопроводов и содержанием их в технологической исправности;

237.2. оснащением технологического оборудования установками или системами по улавливанию паров бензина;

237.3. оснащением технологического оборудования дыхательными и предохранительными клапанами, которые должны быть исправными, чистыми, их регулировка и ремонт должны производиться в сроки и в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации;

237.4. применением резервуаров с двойными стенками;

237.5. автоматизированным контролем уровня нефтепродуктов в резервуарах;

237.6. оснащением узлов слива быстроразъемными герметичными муфтами;

237.7. дозированным отпуском нефтепродуктов;

237.8. сбором проливов нефтепродуктов в специальный резервуар;

237.9. использованием сорбционных материалов для ограничения растекания и сбора разлитых нефтепродуктов;

237.10. непроницаемым твердым покрытием оперативной площадки;

237.11. исключением проливов нефтепродуктов при заполнении резервуаров и заправке транспортных средств;

237.12. сбором поверхностно-ливневых сточных вод на всей площади АЗС;

237.13. устройством очистных сооружений;

237.14. разработкой документации по экологическим вопросам (экологических паспортов, проведение инвентаризации выбросов).

238. На территории АЗС необходимо осуществлять контроль за выбросами и загрязнением атмосферы в рабочей зоне промышленной площадки на контрольных точках.

239. Система контроля за выбросами и загрязнением атмосферы включает систематическое наблюдение за исправностью технологического оборудования, соблюдение технологических регламентов и лабораторный контроль фактического загрязнения атмосферы углеводородами, оксидом углерода и другими веществами, содержащимися в выбросах.

240. Отбор проб производится при аттестации рабочих мест и инвентаризации источников выбросов вредных веществ в атмосферу.

241. Присутствие вредных веществ в воздухе рабочей зоны не должно превышать значений согласно требованиям ГОСТ 12.1.005–76 ССБТ «Воздух рабочей зоны. Общие санитарно-гигиенические требования».

242. Для жилых районов ПДК бензиновых паров составляет: среднесуточная – 1,5 мг/м3, максимальная разовая – 5 мг/м3.

243. Продукты зачисток резервуаров, осадки очистных сооружений, загрязненные фильтрующие материалы и другие отходы производства, подлежащие уничтожению или захоронению, необходимо отвозить в места, определяемые решением местного исполнительного распорядительного органа по согласованию с органами Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Беларусь на основании разрешения, полученного в установленном порядке.

ГЛАВА 20
ОХРАНА ТРУДА

244. При эксплуатации технологического и энергетического оборудования, обращении с топливом обслуживающий персонал АЗС должен выполнять требования главы 5 ППБО-104–83, настоящих Правил, правил безопасности, охраны труда и других нормативных правовых актов.

245. На территории АЗС запрещается:

245.1. проводить без согласования с руководством организации работы, не связанные с приемом или отпуском топлива;

245.2. устраивать стационарные рабочие места для проведения огневых работ;

245.3. заправлять транспортные средства газом, если закончился срок аттестации баллонов;

245.4. мыть руки, стирать одежду и протирать полы помещений легковоспламеняющимися жидкостями;

245.5. заправлять гусеничные тракторы и тракторы на резиновом ходу, у которых отсутствуют искрогасители.

246. Вырытые на территории АЗС для технических целей траншеи и ямы должны быть ограждены, при необходимости освещены, а по окончании работ немедленно засыпаны.

247. Кабельные приямки, патроны с трубопроводами, разводки трубопроводов и другие места, где возможно скопление паров нефтепродуктов, должны быть засыпаны песком.

248. В помещении АЗС запрещается использовать временную электропроводку, электроплитки, рефлекторы и другие электроприборы с открытыми нагревательными элементами, а также электронагревательные приборы незаводского изготовления или не оборудованные автоматикой защитного отключения.

249. При обнаружении неисправности в электросети или электрооборудовании оператор обязан отключить общий отключающий аппарат электросети, сообщить руководителю, сделать соответствующую запись в журнале учета ремонта оборудования.

250. Оператору АЗС запрещается производить ремонт электрооборудования. Ремонт и техническое обслуживание электрооборудования АЗС должен выполнять персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже ІІІ.

251. В организации должен быть составлен и утвержден перечень работ повышенной опасности, проводимых на АЗС по наряду-допуску.

252. Огневые работы на территории AЗС должны выполняться только при наличии наряда-допуска на проведение огневых работ в соответствии с требованием ППБ Республики Беларусь 1.03–92.

253. Перевозку нефтепродуктов и СУГ и погрузочно-разгрузочные работы с этими грузами необходимо производить в соответствии с требованиями Правил перевозки опасных грузов.

254. Работы по обслуживанию и ремонту автомобилей на АЗС необходимо выполнять согласно требованиям Правил охраны труда на автомобильном транспорте, утвержденных постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь и Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 1 марта 2002 г. № 5/20 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., № 99, 8/8472).

255. Работники АЗС должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты согласно типовым нормам выдачи средств индивидуальной защиты работникам общих профессий и должностей.

256. Ответственность за организацию необходимых мероприятий по безопасности, охране труда и пожарной безопасности на АЗС возлагается на руководителя организации.

257. Начальник АЗС (старший оператор, оператор) должен осуществлять повседневный контроль состояния охраны труда и пожарной безопасности.

258. Работники организации, контролирующих органов, вышестоящей организации при посещении АЗС выявленные недостатки и нарушения записывают в журнал проверки состояния охраны труда и пожарной безопасности по форме согласно приложению 7.

259. АЗС должна иметь санитарно-бытовые помещения в соответствии с проектом.

260. На каждой АЗС должна находиться аптечка производственная для оказания первой медицинской помощи. Аптечка производственная должна быть укомплектована лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения в соответствии с приказом Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 15 ноября 1999 г. № 341 «О порядке комплектации аптечек первой медицинской помощи» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., № 8, 8/1534).

261. Работники АЗС должны проходить предварительный медицинский осмотр при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры в соответствии с Порядком проведения обязательных медицинских осмотров работников, утвержденным постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 8 августа 2000 г. № 33 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., № 87, 8/3914).

262. Каждый работник, вновь поступивший или переведенный с другого места работы на АЗС, должен проходить производственное обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда согласно требованиям Типового положения об обучении, инструктаже и проверке знаний работников по вопросам охраны труда, утвержденного постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 29 августа 1996 г. № 62 в редакции постановления Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 3 января 2003 г. № 1 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., № 17, 8/9067).

263. Для работников АЗС должны быть разработаны и утверждены руководителем организации инструкции по охране труда по профессиям и видам работ в соответствии с Порядком разработки, согласования и утверждения инструкций по охране труда, утвержденным постановлением Государственного комитета Республики Беларусь по труду и социальной защите населения от 14 июля 1994 г. № 82 (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1994 г., № 10).

264. Каждый работник АЗС должен быть ознакомлен с должностной инструкцией и инструкцией по охране труда под подпись.

265. При приеме на работу администрация организации обязана заключить с работником АЗС договор о полной индивидуальной или коллективной (бригадной) материальной ответственности. 

 

Приложение 1
к Правилам
технической эксплуатации
автозаправочных станций

Система технического обслуживания и ремонта оборудования АЗС

Наименование эксплуатационных операций, оборудования

Виды работ

1

2

1. Ежедневное техническое обслуживание

очистка и протирка оборудования
внешний осмотр
проверка герметичности и номинальной производительности
проверка установки указателя разового отпуска ТРК на нулевую (исходную) отметку шкалы
проверка синхронности работы указателя разового и суммарного отпуска и задающего устройства
проверка работы ТРК на точность отпуска заданной дозы

2. Техническое обслуживание (ТО)

ревизия и контроль за техническим состоянием оборудования
проверка работы сборочных единиц оборудования
очистка, промывка и смазка оборудования
проверка и подтяжка болтовых и резьбовых соединений
проверка заземляющих устройств
проверка средств огнетушения

3. Первый текущий ремонт (ТР-1) осуществляется периодически через 6 месяцев при подготовке к эксплуатации в период летнего и зимнего сезонов. Выполняются работы, предусмотренные ТО, а также дополнительно следующие работы

3.1. ТРК

Топливный насос

проверка номинальной подачи
смазка подшипников, при необходимости их замена
проверка манжет, работоспособности лопаток, прокладок, при необходимости их замена
проверка обратного клапана, регулировка его, замена изношенных деталей
подтяжка всех резьбовых соединений

Электродвигатель

проверка крепления электропроводки в клеммнике
проверка подшипников и их смазка
подтяжка резьбовых соединений
регулировка натяжения ремня, его центровка относительно насоса
проверка заземления ТРК

Фильтр

промывка фильтрующего элемента или его замена
проверка крепежных соединений
окраска

Топливно-раздаточный кран с рукавом

проверка отсечного клапана раздаточного крана, при необходимости замена прокладок клапана
проверка крепления и сопротивления заземления раздаточного крана
проверка крепления рукава к индикатору и к раздаточному крану
проверка на герметичность всех соединений (кран раздаточный, рукав, индикатор), при необходимости их замена
промывка от грязи индикатора, проверка стекол индикатора и прокладок, при необходимости их замена

Счетчик жидкости

очистка от пыли и грязи
проверка сальника или его замена
подтяжка болтов крепления фланцев и крышки
проверка на точность отпуска заданной дозы топлива
при необходимости замена манжет поршней, уплотнительных пружин, прокладок
регулировка счетчика жидкости

Счетное устройство ТРК с местным и дистанционным управлением

очистка от пыли и грязи
визуальная проверка исправности шестерен, стрелок, пружин и других деталей, при необходимости их замена
проверка и при необходимости регулировка устройства сброса стрелок в нулевое положение
подтяжка всех резьбовых соединений
проверка электрической схемы и токоприемников
проверка работы суммарного счетчика и исправности червячной передачи
регулировочные работы

3.2. Прочее технологическое оборудование

Сливное устройство с фильтром

проверка, промывка, при необходимости замена сеток
очистка от пыли и грязи, механических примесей
замена прокладок на крышке
устранение течи в соединениях
окраска

Замерное устройство

удаление коррозии, промывка
подтяжка крепления фланца с заменой прокладки
окраска

Всасывающее устройство

проверка, очистка от пыли и грязи
снятие окалины внутри
проверка, протирка и промывка клапана
проверка, промывка и замена сеток
устранение течи в соединениях
проверка крепления с заменой прокладки
частичная окраска

Дыхательное устройство

проверка и очистка от грязи
устранение течи в соединениях
замена сеток
продувка дыхательной системы
частичная окраска

3.3. Электрораспределительное устройство АЗС (вводное устройство, электрощит и щит учета)

осмотр и очистка от пыли и грязи
проверка крепления пусковой электроаппаратуры
зачистка главных включающих траверсов магнитных пускателей
проверка и ремонт блокирующих контактов: тепловых реле, кнопок включения в электросхемах цепи автоматики
проверка надежности крепления контактов заземления: бронекабелей, металлорукавов, корпусов, электрощитов, ТРК, надежность механической связи заземления с главным контуром
проверка состояния прокладки электропроводки в электрощитах, ТРК, помещениях АЗС, при необходимости замена электропроводов
обновление необходимых надписей на электроаппаратах
проверка плотности запоров дверей электрошкафов
проверка наличия всех необходимых надписей и плакатов по технике безопасности на всех электрощитах

4. Второй текущий ремонт осуществляется периодически через 20 месяцев

Выполняются работы, указанные в перечне работ при ТО и ТР-1, и дополнительно замена сборочных единиц, отработавших свой ресурс

Капитальный ремонт – восстанавливаются все первоначальные характеристики

полная разборка и дефектация ТРК и ее составных частей
замена или ремонт отбракованных деталей
проверка всех составных частей
сборка ТРК
комплексная проверка
регулировка и испытание

 


 

Приложение 2
к Правилам
технической эксплуатации
автозаправочных станций

 ЖУРНАЛ
учета ремонта оборудования

Дата

Наименование оборудования

ТО, вид ремонта, проводимые работы

Исполнитель (фамилия, имя, отчество)

Подпись в приеме и сдаче работ

сдал

принял

1

2

3

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 



 

Приложение 3
к Правилам
технической эксплуатации
автозаправочных станций

 

АЗС № _______

___________________________________
(организация)

«___» _____________ 200_ г.

г. _______________________ 

 

УТВЕРЖДАЮ
Руководитель организации

 

____________ ______________________
(подпись)                 (И.О.Фамилия)

 

«__» ________________ 200_ г.

АКТ
о выполненной зачистке резервуара

Основание _______________________________________________________________

Составлен комиссией в составе:

председатель _________________________________________________________________

члены комиссии: ______________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

Составили настоящий акт в том, что произвели осмотр внутренней поверхности резервуара после зачистки из-под ________________________________________________
(нефтепродукт)

для заполнения ________________________________________________________________
(нефтепродукт)

Качество выполненной работы _____________ соответствует требованиям ГОСТ 1510–84.
(оценка)

Председатель комиссии __________
(подпись)

Члены комиссии: _____________

_____________

_____________  


 

Приложение 4
к Правилам
технической эксплуатации
автозаправочных станций

_______________________________
(организация)

ЖУРНАЛ
учета поступивших нефтепродуктов

АЗС № _____________________________

Начат «__» ____________________ 200_ г.

Окончен «__» __________________200_ г. 

Дата записи

Фамилия и инициалы оператора

Нефтепродукт

Государственный номер автоцистерны (прицепа)

Объем автоцистерны (прицепа) по калибровочной таблице, л

Объем нефтепродукта по товарно-транспортной накладной, л

1

2

3

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

Номер резервуара

Время, ч, мин

Замер уровня нефтепродукта, см

Фактическое количество принятого нефтепродукта по показаниям жидкостного счетчика

Допустимая погрешность до 0,5 % от принятого нефтепродукта по ТТН

начало слива нефтепродукта

окончание слива нефтепродукта

до слива

после слива

7

8

9

10

11

12

13

 

 

 

 

 

 

 

 

Разница между показанием замера в резервуаре и количеством по ТТН («+» или «–», л)

Номер отобранной пробы

Плотность нефтепродукта, г/см3

Температура нефтепродукта при сливе, °С

Подпись оператора

14

15

16

17

18

 

 

 

 

 

  


 

Приложение 5
к Правилам
технической эксплуатации
автозаправочных станций

 

 

УТВЕРЖДАЮ
___________________________________

 

___________________________________

АЗС № _________________________

________________________________
(организация)

АКТ
о проверке ТРК

Комиссия в составе _______________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

провела проверку работы ТРК № _________________________________________________

через 10, 20, 50 ___________________ литровый образцовый мерник.

Показание счетчика до поверки _____________________________________________

после поверки __________________________________________

Подтверждаем, что нефтепродукты марки ____________________________________

в количестве _______________________________________________ литров в нашем присутствии слиты из образцового мерника в резервуар № ______ погрешность ТРК _____

______________

(дата)

Подписи: ____________

____________ 


 

Приложение 6
к Правилам
технической эксплуатации
автозаправочных станций

 КНИГА
приема-сдачи смен

1. Дата «__» _________________ 200_ г.

2. Состояние оборудования (ТРК (МРК), резервуары, пломбы на ТРК (МРК) и другие) _______________________________________________________________________

3. Состояние средств пожаротушения ________________________________________

______________________________________________________________________________

4. Состояние технической документации _____________________________________

______________________________________________________________________________

5. Наличие нефтепродуктов в резервуарах: 

Номер резервуара

Номер ТРК

Вид топлива

Суммарный счетчик

Замер, см

Вода, см

Объем
топлива

Недостача (излишки), л

Погрешность ТРК, %

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Состояние территории АЗС ______________________________________________

_____________________________________________________________________________

7. Огневые (газоопасные) работы проводились (характер, место и время проведения работ) ________________________________________________________________________

8. Состояние заземляющих устройств ________________________________________

9. Наличие проб на реализуемые нефтепродукты ______________________________

_____________________________________________________________________________

Смену сдал ______________________________________________________________
(число, время, фамилия, инициалы)

Смену принял ____________________________________________________________
(число, время, фамилия, инициалы) 


 

Приложение 7
к Правилам
технической эксплуатации
автозаправочных станций

 ЖУРНАЛ
проверки состояния охраны труда и пожарной безопасности

Дата проверки

Должность проверяющего, фамилия, инициалы

Выявленные недостатки

Мероприятия по их устранению

Ответственный за выполнение

Срок выполнения

Отметка ответственного работника о выполнении мероприятий

Примечание

1

2

3

4

5

6

7

8